ミュージカル「パリのノートルダム」:コンテンツ、ビデオ、興味深い事実、歴史

ミュージカル「ノートルダム・ド・パリ」

ミュージカル「パリのノートルダム」とはどういう意味ですか?この最も人気のある作品は無関心な人をほとんど残さず、それは並外れた魅力的な力を持っています。彼の秘密は何ですか?たぶん壮観な作品、愛と裏切りの驚異的な物語の全てが、独創的なヒューゴによって語られたのでしょうか?それとも、それはフランスのシャンソンとジプシーのモチーフが絡み合っている素晴らしい音楽についてすべてですか?想像してみてほしいのは、この作品には最も明るく強い感情に捧げられた50曲が含まれているからだ。愛、そしてそれらのほとんどすべてが本物のヒット曲となった。

ミュージカル「パリのノートルダム寺院」のまとめとこの作品に関する興味深い事実の多くは私たちのページにあります。

俳優

説明

エスメラルダ何人かの男性の心を魅了するジプシーの美しさ
カジモドFrolloによって育った醜いベルの呼び出し音
フロロノートルダム大聖堂の大聖堂
2月ドゥシャトーダンサーに魅了されたロイヤルシューターのキャプテン
クロペンクロペン
クロペン若い花嫁フィービー・ド・シャトー
グリンゴワールエスメラルダが死から救った詩人

まとめ

この悲しい物語の中心にあるのは、彼女の父親と母親に取って代わるジプシーの王クローペンによって育てられた若い美しさエスメラルダです。彼らの野営地は大聖堂に避難するために違法にパリに到着しようとしますが、兵士たちは招かれざる客に気付いてすぐに追い払います。ロイヤルシューターのキャプテンであるハンサムPhoebus da Shatoperは、若いEsmeraldaに注目を集めています。少女の美しさに魅了されて、彼は完全に彼が従事している彼の花嫁フルールドリスについて忘れています。

若いダンサーに注目したのはキャプテンだけではありません。 Quasimodoはまた彼女のために優しい気持ちを持っています。そして、彼は特に彼女をもう一度愛することを賞賛するためにジェスターのパーティーにやって来ます。彼の継父と厳格なメンターのFrolloは、この少女について考えて彼女を見ることすら禁じていますが、強い嫉妬のためにそうします。大公はエスメラルダにも愛情を込めています。彼にはそうする権利がありません。

Froloは狡猾な計画を熟成させます - ジプシーの女性を誘拐して彼女を塔に閉じ込めるために、そして彼は夜の暗闇の中でQuasimodoで女の子を盗もうとします、しかしジプシーの女性は時間内にPhoebusを救います。その瞬間を利用して、船長はすぐにデートの美しさを誘います。

誘拐、そして船長の勇敢な行動に対する無意味な目撃者は、ジプシーキングクロッパーが不思議の国を訪れたためにハングしたいという詩人のグリンゴワールであり、それをすることは固く禁じられています。しかしEsmeraldaはGringoireを救い、そして今彼と結婚しなければなりません。ここに彼の救世主 - Phoebe de Shatopera - でもう一人のジプシーがもう一人のジプシーとすでに恋をしているのがある。

彼らがデートに行ったとき、大尉はEsmeraldaと船長を注意深く見ていて、そして嫉妬に盲目にされて、相手を攻撃しました。その結果、FrolloはPhoebeをナイフで怪我しました。それは、この犯罪の費用をすでにエスメラルダが支払っているためです。キャプテンを殺そうとしたのは彼女がその理由です。裁判で、ジプシーは彼女が無実であることを証明しようとしますが、Esmeraldaは聴取されず死刑を宣告されません。

少女が刑務所にいるのを待っている間に、Frolloは彼女を訪問します。大尉は彼女の献身および愛と引き換えに、美しい女性を救うことを提案したが、彼女は彼を拒否した。これを聞いて、FrolloはEsmeraldaを攻撃しました、しかしKlopenとQuasimodoは時間内に救助に来ました。キャンプ全体が捕虜を助けるためにやって来て、ジプシーと王家の兵士の間で戦いが続いた。この衝突の結果、Klopenは死に、Esmeraldaは再び逮捕され、Frollo自身が彼女を死刑執行人に引き渡しました。絶望的に、彼は美しさの拒絶のために彼がこれをすべてやったと認めて、Quasimodoとこれを共有します、そして怒りで彼は塔から危険なFrolloを投げます、そして彼は死刑執行地に急行します。

パフォーマンス期間
私は行動する第二幕
65分65分

写真:

興味深い事実

  • 「ノートルダム・ド・パリ」はヒューゴの最初で最も重要な作品と考えられています。そして彼の出版社はすぐに厳しい条件を置きました - 原稿はちょうど4ヵ月半後に完成されるべきです、そして、それはウォルタースコットの精神で考え出されました。比較のために、Hugoは彼の次の作品、The Miserablesに取り組みました。それは17年間の最初の小説の後に書かれました。
  • 小説の作者自身は、自分の作品はいくつかのオペラの陰謀に最適だと信じていました。さらに、彼は自分で台本を作曲しました。
  • 小説の出版後、ヒューゴの同時代の人々は再び中世建築に興味を持つようになりました。
  • パフォーマンスの最初の年だけの信じられないほどの成功のために、ミュージカルは最も売れているディスクとしてギネスブックに記載されていました。
  • 作曲家がミュージカルを作成したとき、彼はこの役割で自分自身を提示するカシモドの一部を作曲しました、それは後でそれを未知の人に与えることに決められました Pierre Garanu(ガルー).
  • これは、特にアメリカで、世界の舞台でそのような画期的な進歩を遂げた最初のフランスのミュージカルです。彼らの作品だけの人気に慣れています。しかし彼の国では、このジャンルは大衆と大成功を収めたことは一度もない。 Andrew Lloyd Webberの最も人気のある作品でさえ非常に寒いと感じられました。
  • フランスでは、1998年の公演の初演が切望されており、6か月以内にすべてのチケットが購入されました。
  • 1999年5月に、ミュージカルは、ベストセラーのフランスのアルバムのために名高いWorld Music Awardsを受賞しました。一年後、公演は2回目のそのような賞を受賞しました。
  • ミュージカルは、イラストレーターのBenjamin Lacombeに、彼の全シリーズの鮮やかな絵を描くよう促しました。それらはすべて主人公に捧げられていました。すぐに、これらのイラストはノートルダム大聖堂の本に含まれていました。
  • そのような明るいプロットは有名な作曲家だけでなく監督も引き付けました、そしてそれのおかげで小説の1ダース以上のスクリーンバージョンがあります。最初の作品は1905年に制作され、静かな短編映画でした。映画の重要なバージョンの中でマイケルTachner監督、1982年に注目すべきです。 1996年には、アニメ映画「ノートルダム大聖堂」が公開されました。

  • ロシア版のミュージカルのために開催されたキャスティングでは、記録的な数の応募者が到着しました - およそ1.5人、そしてそれらのうちの45人だけが劇団に含まれていました。
  • ロシア版を上演するために約450万ドルが費やされ、モスクワ劇場でのショーの全期間中に1,500万ドルが集められました。
  • 2016年までに、世界中でこの番組を見た視聴者の総数は1,500万人を超えました。
  • 注目に値するのは、有名な "Notre Dame"の作者も、かなり珍しいロシアのテーマでミュージカルを書いたことです。彼が「デカブリスト」と呼んだこの作品は、詩人イリヤ・レズニックが台本の発展に関わったものです。
  • 現在、ミュージカルのAlexander Marakulinの短縮版が私たちの国でツアー中です。劇団の関係者は、著作権侵害の刑事訴訟でも被告となった。
  • ニジニ・ノヴゴロドでは、ほとんど同じ装飾の公演のパロディが上演されました。
  • フランスの音楽制作では行われていませんでした。そのため、当初は別の言葉が意図されていましたが、アナーキーは壁に記録されていることが注目されました。すでに新しいモガドール版のパフォーマンスでは、この単語は正しい単語に修正されています。

人気の数:

ベル(聞く)

デキレ(聞く)

Vivre(聞く)

Le Temps descathédrales(聴く)

創造の歴史

驚くべきことに、このミュージカルは初公開の前でさえもいくつかのシングルを含むディスクが発売されたという事実のために普及した(16曲)。提示された作品は前例のない噂を作成し、急速に大衆の心を獲得し始めました。 1998年9月16日にパリのコングレス宮殿で開催された初演は大成功でした。ノアが演じた主人公の役(記録中)、それからヘシネ・セガラ、カシモドの役は Pierre Garanu(ガルー)、フィービー - パトリックフィオリ、グリンゴワール - ブルーノペルティエ、フロロ - ダリエルラヴォア。監督はフランス人のGilles Mayoで、当時は彼の作品で一般に知られていました。一般的に、そのパフォーマンスは、Andrew Lloyd WebberのミュージカルやClaude-Michel Schonbergの定評のあるフォーマット(ミニマリストステージデザイン、モダンバレエの振り付け、珍しいフォーマット)とは異なるため、少し変わったものになりました。

ミュージカルからの曲はすぐに様々なチャートをリードし始め、そしてそれらの中で最も人気のある "ベル"と実世界のヒットとなったのです。フランスでの彼の成功の後、ミュージカルは世界の他の国々への凱旋行進を開始しました。

2000年に、作曲家はミュージカルの第二版を作成しました、そしてこの版はすでにモガドール劇場で上演されました。このバージョンは、ロシア語、スペイン語、イタリア語、韓国語、その他のバージョンに使用されていました。

ロシア初演は2002年5月21日にモスクワオペレッタ劇場で開催されました。英国から招待されたWayne Fawksによって制作が開始されました。彼らが最初に楽譜の作成を始めたとき、Librettoの翻訳を担当していたJulius Kimは、それをするのはかなり難しいと認めました。さらに、プロの詩人だけがそのような骨の折れるプロセスに関わっているわけではありません。そのため、曲 "Belle"の翻訳の作者がSusanna Tsiryukであり、彼女はまた "To live"、 "Sing to me、Esmeralda"の曲の歌詞を所有しています。しかし、シングル「私の愛」の翻訳は、女子高生Daria Golubotskayaによってまったく行われました。ヨーロッパのモデルによれば、パフォーマンスがアンワインドされていたことは注目に値します。初演の約1か月前に、曲「Belle」がVyacheslav Petkun(Quasimodo)のラジオ局で発売され、すぐに人気になりました。振り付けには西洋風の要素もあります。

2011年には、さまざまな国からのアーティストを含む国際的な劇団を組織して世界ツアーを行うことが決定されました。毎回彼女は熱心な聴衆と大きな拍手に遭遇しました。今まで、このミュージカルは世界の様々なステージで上手く演奏されてきました。その生涯にわたって、それは15カ国で表示され、7つの言語に翻訳されました。

"パリのノートルダム寺院" それは国民の間で最も人気があり認知されているミュージカルの一つであると考えられています。実際には、それも驚くべきことではありません。彼は最初の1秒からカーテンまで文字通りに捕獲し、観客を手放すことはありません。そのような最も人気があり、認識されるような別の作品を想像するのは困難です。最も人気があり、最高の俗語の歌詞で書かれた曲はどれも最も美しいので、それらがすべて美しいので、言うのはさらに困難です。それでは、ミュージカル「Notre Dame de Paris」はあなたにとって何を意味するのでしょうか?これは愛、優しい気持ちの思い出、悲しみ、版画、思いやり、そして音楽を魅了することへの無限の憧れです。

コメントを残します