"ああ、霜、霜..."と他の冷ややかな曲について:彼らはどこから来ましたか?

作者の歌がどうやって民俗の範疇に入るのかを観察するのは面白いです。今では文字通り私たちの目の前で、その後「知覚できないほどゆっくり」、バルトロ博士の有名なアリアで歌われています。全国でこれらの曲を知っていますが、彼らの歌詞と音楽の作者は忘れられています。

言われたことに関連して何が考えられますか?一方では、この現象は規範、つまり法として評価することができます。なぜなら、民謡にはかつて作家がいて、その名前は現在知られていないからです。歌は人々の間で広がり、作者の名前以外に何も失っていません。一方、クリエイターに関する情報は、それに興味を持っている人なら誰でも利用できるはずです。

あなたがテキストの出版で人気のある情報源を参照するならば、何がわかることができますか?言葉や音楽の作者は時々正しく示されたり、時々置換されたり、時には民俗ラベルが付けられたりします。彼らは「作家や作曲家はいない」と言い、言葉や音楽は民俗的です。

しかし、その歌が本当に「集団的口頭での創造性」の成果であると信じる準備ができているのは誰ですか(民謡の語彙定義から)?あるテレパシー的な方法で集団的思考の出現は可能ですか? Brad ...人の歌が作者の歌になり、それに基づいて曲やテキストのバージョンが生じます。この意味で、新しい詩で曲をあふれさせることは集団的共創作、国籍の現れです - 一般に、社会主義...

話題に戻りましょう。だから、作者が忘れられている曲があります。 「覚えておくべきかどうか」という質問が物議を醸していることはすでにわかっています。実際、なぜ不要な情報に悩まされるのでしょうか。しかし、今はどこかでこの情報を入手してみてください。

誰が「クリスマスツリーが森で生まれました」を組み立てましたか。

今日、インターネットは様々な歌のテキストが出版されているサイトでいっぱいであり、そしてそれはこの歌を誰が作曲したのか常に示されているとはほど遠い。例えば、半数のケースでは、「クリスマスツリーが生まれました」のような有名な歌の作者は示されていません。この歌はそれほど古くない、それはちょうど百年以上前です。

ウィキペディアにこの曲のテキストが1903年12月に出版された雑誌「Malyutka」の新年号のために書かれた詩「モミの木」から借りた記事があることは良いことです。RaisaAdamovna Kudasheva歌詞と比べると、この詩は約2倍の長さです。 1905年、生物学者とアマチュアの音楽家によって、音楽記法を知らなかったレオニード・カルロヴィッチ・ベックマンは、「ヨルカ」とは別の節を音楽に設定しました。それで、最も素晴らしい新年の傑作の1つが生まれました。

フロストヒットの作家についての古くからの議論

おそらく「ああ、霜、霜」という曲は民謡だということにだれもが慣れたのでしょう。実際、その起源は完全には理解されていません。 2007年、リペツク市では、Maria Morozovaによる「ああ、霜、霜」という曲についての本の発表がありました。彼女は自分自身をテキストの有名なバージョンの作成者として位置づけ、夫のAlexander Uvarovaを音楽と呼びます。一緒に彼らは1956年にAll-Union Radioでこの曲を録音しました。

Maria Morozovaの著作権はまだ認識されていませんが、ラジオで録音した後に出版された蓄音機のレコードには、彼女と彼女の配偶者が伝説の歌の最初の演奏者であることが示されています。その間、歌「Oh frost、frost」は、この最初の公演の後ではなく、Valery Zolotukhinが1968年の「The Master of the Taiga」で彼女を歌った後に流行しました。俳優はまた、彼がアルタイの村でメロディーと歌詞を録音し、ラジオでその曲を聞いたことがないと主張した。

Maria Morozova自身の言葉によれば、この曲のアイデアとその最初の行が彼女のものではないことは興味深いことです。彼女はそれらを民俗聖歌隊のオーディションを受けた若い女の子、ニーナタラソワから聞いた!少女は聖歌隊に連れて行かれなかった、しかし歌は覚えていた…

次は - クーラー!それらは20世紀の50年代でした...私はオプションで「ああ、霜、霜」をつまずいて幸運でした。 1890年(!)に、歌、なぞなぞ、ことわざ、そしてベラルーシの人々ピンチキの儀式の説明を含む、帝国ロシア地理協会の民族誌学部の活動の一部として、資料のコレクションが出版されました。研究者の名前はDmitry Gavrilovich Bulgakovskyです。このコレクションは現在インターネット上で無料で入手できます。ダウンロードして130ページで開きます。あなたはそこで何が見えると思いますか?そうです - 曲「ああ霜、霜、霜をかけないで」この変種の内容は私達に知られている文章を漠然と彷彿とさせます:コサック/兵士サービスのために残している彼女の夫に対する女性の嫉妬のテーマもそこに触れられています。コレクション内の曲に関するデータは含まれていません。私はいつの日か私はより古いテキストの記録に出会うであろうと思います、しかし今のところ "Frost-Frost"の本当の著者は黙示録のままです...

一般的な情報源のデータの不正確さは、もちろん、20世紀の作者の歌を「民俗」のものに変えるような傾向ではありません。それにもかかわらず、これは将来の文化的現象の層全体の大衆における誤った評価につながる道です。

作者 - スネークサブカルチャー(管理者)。

コメントを残します