オペラ「カルメル会対話」:内容、ビデオ、興味深い事実、歴史

F.プーランクオペラ「カルメル会」

20世紀のオペラアートの最も良い例の1つはフランスの作曲家による作品の批評家でした。 フランシス・プーラン 「カルメル対話」これは征服されていない魂についての悲劇的な謎の詩であり、それはCompiegneの町の修道院の16人の住民の苦しんだ死の本当の物語に基づいていました。フランス革命の兵士によって処刑された、世界から切り離された愛と幸福を知らなかった若くて美しい女性は、賞賛に値する、そして偉業と同等のそのような心の強さを示しました。

ドラマチックなプロットは観客に非常に大きな影響を与えたので、その演劇の初演とその後の公演は大成功を収め、そしてPulekの音楽の素晴らしい美しさは彼を最も人気のある作品の一つにしました。

オペラプーランの概要」カルメル対話「そしてこの作品に関する多くの興味深い事実が私たちのページで読まれました。

俳優

説明

ブランシュデラフォース

ソプラノ

キリストの死の悲しみからブランシュの姉妹になった少女、マーキス・ド・ラ・フォースの娘

マルキスデラフォース

バリトン

貴族、父ブランシュとシュヴァリエドラフォース

シュヴァリエドラフォース

テナー

侯爵の子、ブランシュ兄弟

マダム・ド・クロワシー

アルト

修道院の上司の母、イエスの母アンリエッタ、歳の病気の女性

マザーメアリー

メゾソプラノ

修道院の助教授 - 神の子の化身の母マリア

定数

ソプラノ

姉妹 - 聖ディオニュジウスのカルメル会の定数

リドゥアン夫人

ソプラノ

聖アウグスティヌスからの修道院の新しく選ばれた修道院からの母マリア

マチルダ

メゾソプラノ

カルメル会姉妹

「カルメル対話」のまとめ

オペラはブルジョア革命の間に18世紀の終わりにフランスで行われます。 Marquis de la Fors Blancheの娘は緊張感とパニック恐怖の発作に苦しんでいます。彼女は漠然とした不安の中で亡くなった母親の悲劇的な死の記憶から現れ始めました。ブランシュは父親に、平和を見つけるために修道院に行きたいという気持ちを知らせました。マーキスは彼女を落胆させるが、娘は彼の意図において揺るがれない。

ブランシュは、初心者になって、修道院生活に加わるカルメル会の住居へとコンピエーニュに行きます。彼女は大修道院の特別な後援を受けて、地域の住民と会います。そして、その中で彼女は彼女の陽気な姉妹コンスタンスと親密な友情を持っています。修道院の修道院、マダム・ド・クロワシー(イエスの母親、ヘンリエッタ)は病気であり、死んでいる間、彼女は冒涜と荒廃の修道院を予見します、しかし、誰も彼女が死んで死んでいると信じています。母親Henriettaは別の世界に出発します。新しく選出された大修道院長、リドゥアン夫人(聖アウグスティヌス出身のメアリー)は、新しい初心者は修道女として拷問を受けることを主張しています。式典が行われ、少女はキリストの死の食事から姉妹ブランシュの名前を受け取ります。新しい革命政府の代表者たちが修道院にやって来て、共同体のすべての財産、すなわち修道女たちの土地と持参金が国の所有物になるべきであると宣言する。招かれざる「客」が修道院を去ったとき、新しい刑務所は困難な時期にもかかわらず、神に神に仕えることを続けるように求めました。しばらくすると、シュヴァリエ・デ・ラ・フォルスは修道院に到着し、姉との面会を求めます。姉は後に修道院を去り、フランスと一緒に去ることを懇願します。ブランシュは彼女の兄弟に従うことを拒んだ。

修道院では、恥ずべき牧師が新しい当局から隠れています。彼は死の痛みの下で祭司の職務を遂行することを禁じられていました。現時点で武装勢力が修道院に突入し、修道女から修道院を離れるように命じたため、彼は修道女に説教を読み、隠れます。聖母マリアは、神の名の下にカルメル会の姉妹たちに自己犠牲の道を歩むように求めます。混乱の間に、ブランシュは密かに親の家に戻るために修道院を去ります。しばらくして、修道院はマーキス・デ・ラ・フォースが処刑されたことを知り、その少女を心配していたマザー・メアリーは彼女を修道院に連れ戻して命を救うために行きます。その間、修道女姉妹は革命的でないとされる活動で逮捕され、刑務所に送られ、死刑を宣告された。ブランシュはこれについて知り、処刑の場所に行きます。カルメル会姉妹が足場を登ると、彼女はすぐに彼らに従うことを決心します。

パフォーマンス期間

私は行動する

第二幕

80分

70分

写真

興味深い事実

  • オペラ「カルメル人の対話」のための台本は作曲家自身によって書かれました。 フランシス・プーラン、Georges Bernanosによる同名の演劇に基づく。
  • オペラの主人公、ブランシュ・デ・ラ・フォースは、フランスの女性デニス・デュヴァル、イギリスの女性キリ・テ・カナワ、アメリカのキャロルヴァネスなどの有名なオペラの歌姫によって様々な時代に上演されました。
  • フランス大革命の間に起こり、オペラ 『カルメル人の対話』に描かれた悲劇的な出来事の百年以上後、16人の死刑執行人が正統化された。教皇ピオ十世は1906年に聖徒たちの正統化を行った。
  • フランスの劇作家ジョルジュ・ベルナノスによる劇作家のアルバート・ベギンによる「カルメル会の対話」は、1952年にパリの劇場エベルトで最初に上映され、今でも世界中で多くのドラマ劇場のレパートリーに入っています。
  • 映画では「カルメル会」という物語が1960年(F。Agustin)と1984年(P。Cardinal)に2回放送され、2枚目の映画ではJ。Bernanosによって書かれた対話が使われました。映画化。

  • 「カルメルの対話」という音楽劇の台本には、かなり興味深い話があります。当初、小説「足場の最後」の筋書きは、フランス革命の時からのカルメル会修道女の本物のメモから作家のバロネス・ゲルトゥルド・フォン・ル・フォートによって借りられました。尼僧は殉教者の名声を得ることを考えてメモを取ったが、彼女は偶然に執行されたカルメル会姉妹の運命を脱出した。 1947年に、ドミニカ人の司祭父Brueckbergeは修道女 - 殉教者についての映画を作るという考えを持っていました。この目的のために、彼はドイツの作家の本の陰謀のために台本を書きました、しかし、フランスのカトリック作家J. Bernanosを作曲するためにフィルムのための対話をBrückbergeに依頼しました。しかし、映画製作者Philip Agostiniは、劇作家が書いたものを好まなかった。彼の作品の研究者であるAlbert BeguinがThe Carmelitesの対話という題名の作品を発見、編集、出版したのは、ベルナノスの死後わずか1年でした。
  • 作家Georges Bernanosの名前はCarmelite Dialogsの出版で人気を博した。彼の以前の小説は読者の間でそのような興味をそそらなかった。

カルメル対話の創設の歴史

50年代前半に、有名なミラノオペラ劇場「ラスカラ」の運営の代表者がプーランを演説し、イタリアの聖者マルゲリータコルトーナの生涯からのプロットにバレエを書くように依頼しました。フランシスコは考えることを約束した。 1953年3月、イタリアでのコンサートツアーの間に、彼はM. Valkaranji - イタリアの音楽出版社 "Ricordi"のディレクターとの会話でこのトピックに触れ、そして全く偶然に何ヶ月もの間彼を苦しめてきた質問に対する答えを受け取った。会話の中で、出版社はある作曲を勧めながら、作曲家に教会の物語ではなくオペラを書くように勧めました。フランスの作家、ジョルジュ・ベルナノスによる「カルメル会の対話」。最初に、この提案はPoulencによって非常に驚かされました:彼らはどのように愛陰謀がないであろうオペラをどのように知覚するでしょうか?しかし、これ以外にも、彼は興味をそそられました、なぜなら彼はその作品をよく知っていただけでなく、その作者と個人的に知り合ったからです。

作曲家は劇を読み直し、このテキストでオペラを作曲するときに直面しなければならないいくつの困難について考えましたが、それでもやはり彼は彼の最終決定について彼がミラノに電信で書いたことに夢中になった。それは作曲家に作品を組み立てるのに3年近くかかった:彼は1953年8月にそれを始め、1956年6月に卒業した。

プロダクション

言うまでもなく、オペラ「カルメル人の対話」の初演はミラノで行われました。公演は1957年1月26日に開催されました。著名な劇場「ラ・スカラ」の公衆は、戴冠したアイドルによって行われた定評のあるレパートリーを好むが、通常は新しい作品の製作に敵対しており、それらを大いに喜ばせている。しかし、劇の最初のショー「カルメル会の対話」の幕は観客の騒々しい拍手の下で閉ざされ、それは評論家を非常に驚かせた。

その後、1957年6月21日に、オペラのオリジナルのフランス版はパリで上演されました。パリのバージョンのカルメル会ダイアログは、プーランのザイムシルに最も近いものでした。なぜなら、イタリアのベルカント様式とは異なり、フランスのヴォーカリストは作曲家の要求を満たすパルランド様式を使っていたからです。フランス人とほぼ同時に、ドイツ人の聴衆はドイツでオペラを聞いた、そして同じ年の秋に、この作品は最初英語で発音された。これは米国のサンフランシスコで9月20日に起こった。

"Carmelite"はすぐに世界中の多くの劇場のレパートリーに入りました、彼らはロンドン、ウィーン、シカゴ、リスボン、ジュネーブ、トリエステ、バルセロナ、ナポリのステージに置かれました、しかしMuscovitesはYuによって上演された "Helikon - Opera"で2004年にだけこのオペラを聞きましたバートマン。

"カルメル対話「 - これは素晴らしい詩です。壊れていない魂についての謎です。 フランシス・プーラン 偉大な人間の悲劇のすべてのドラマと力を鮮やかに見せた。音楽言語のパレットを通じた作曲家は、リスナーの魂とのそのような対話を作り出すことができ、そして劇が今日もなお非常に人気があるというプロットの全恐怖を示し、世界中の最大のオペラハウスのレパートリーに入った。

コメントを残します